Lyrics
Ce matin au réveil, (This morning on waking)
Encore la tête dans l’jus. (again the head in the juice)
Soudain on se rapelle, (Suddenly we’re reminded)
On y croyait plus, (it felt more)
C’est bientôt Noël ! (it’s Christmas again!)
Mais nous on est tout nu.. (but we are naked)
La neige tombe du ciel (the snow falls from the sky)
et on se pèle le jus. (and it peels off the juice)
C’eeest, nous les fruits, (we’re the fruit)
Les petits fruits, (the little fruit)
Les Petits Pépins Noël. (The Litte Christmas Fruit)
Même s’il gèle et qu’on s’les pêle, (even if it freezes and we peel)
a tous un joyeux Noël (Merry Christmas to all)
Hey! Nous les fruits, les petits fruits, (We’re the fruit, the little fruit)
Les Petits Pépins Noël. (The Little Christmas Fruit)
Il fait froid, on s’gèle les noix (It’s cold, it freezes nuts)
Mais bonne année quand même. (but Good Year anyway)
On met tous nos chaussettes sur la cheminée, (We put our socks on the fireplace)
Y en a une qui fouette, (There’s a whipping)
Ramon l’a pas lavée. (Ramon has not washed)
C’est dommage que les fêtes (Too bad the holidays)
ça ne se passe pas en été (do not happen in the summer)
Parce que Noël c’est chouette (because Christmas is fun)
Mais là je ne sens plus mes pieds! (but here I cannot feel my feet)
C’eeest, nous les fruits, les petits fruits,
Les Petits Pépins Noël.
Même s’il gêle et qu’on s’les pêle,
Bonne année quand même,
Hey! Nous les fruits, les petits fruits,
Les Petits Pépins Noël.
Il fait froid, on s’gèle
Mais à tous joyeux nooooëëëël
No comments:
Post a Comment